大夏元年,開國皇帝頒布詔書。下令天下諸侯諸國,每國只許在其領(lǐng)地上保留一座城池,否則視為圖謀不軌。于是在這條詔書頒布之后,大夏天下共有城池一千二百座,后面的史官都稱呼這個詔書為一國一城令。
直到當(dāng)大夏在七百年時,經(jīng)過各種兼并只剩下七十八國之后,當(dāng)時的皇帝無奈只得從新修訂詔書,劃國為郡。把規(guī)定一國一城改變?yōu)橐豢ひ怀?,同時補充,如諸侯對皇朝立有大功,可獎勵其筑城,所以目前大夏的諸侯郡國加上四個皇帝私領(lǐng),整個八十二郡才共有城池九十座。
漢陽城在這七百多年的歷史當(dāng)中,有過五次擴建,如今已成為一個長十八公里,寬十二公里的大城。但是城中的人口卻才有可憐的四萬人,基本上多是眾貴族的府邸和低級武士們的居所。
文繼明剛聽到這個數(shù)字的時候,感到很奇怪,心想這么大的城,住個二十萬都沒問題,怎么會才有四萬居民。直到手下告訴他,城里有兩個大軍營占了城里小一半的用地時,才恍然大悟。
漢陽一戰(zhàn),雙方戰(zhàn)死的士兵加起來不到三千人,傷者六千余人,只占整個參戰(zhàn)人數(shù)的百分之十不到。
城里居住的國主家眷,和其他漢陽郡重臣的家眷,包括國主嫡子都在破城時,從另外的城門逃走,不知去向。由于逃跑的時間過于倉促,倒是留下了幾乎所有家中的財產(chǎn),讓聯(lián)盟軍撿了個大便宜。于是文繼明拿出了一大半珠寶,連同城里貴族留下的奴仆們,一起打包送給了參戰(zhàn)的幾位諸侯以示感謝。
大夏歷七百三十四年七月一號,文繼明于漢陽城開衙建府,正式成為諸侯中的一員,并改名漢陽郡為漢郡,改名漢陽城為成都城。
七月二日,晨。
成都城內(nèi)二十四坊前,都出現(xiàn)了幾名文府武士,在安置一個很大的木牌,在木牌安裝好之后,武士們在上面貼了幾張告示,然后全部離開。
等文府眾人走后,坊內(nèi)的住戶,才敢陸陸續(xù)續(xù)的走出自家的大門,圍在木牌前觀看告示上的內(nèi)容,前漢陽郡衙前武士王興就是這些人中的一員。
所謂衙前武士,是指那些沒有自家封地的,在各諸侯郡府衙門前聽令的低級武士的統(tǒng)稱。
王興的祖上也曾經(jīng)風(fēng)光過,擔(dān)任過前朝一位諸侯的大夫職位。但是自打那位諸侯在兩朝戰(zhàn)爭中被殲滅之后,王家就淪落到如今的地步,只是一個連封地都沒有的小武士。
木牌上共貼有三張告示,與以往告示不同的是,上面的字體不再是大家看慣了的大小不一的手寫字,而是一種所有字都是大小一樣,方方正正,漂亮美觀的字體,就好像貼在紙上一樣。
頭一張告示是朝廷的詔書,上面寫明,所有參加大皇子一方的,全部十二個諸侯都被定為叛逆,號令天下諸侯征討。文氏大祭司繼明因討逆有功,封漢陽郡為其私領(lǐng),原漢陽國主及家臣所有領(lǐng)地及家產(chǎn)沒收,賜予文氏大祭司繼明。
另參加此次討逆戰(zhàn)爭的所有諸侯,恩許其在自家領(lǐng)地建城一座,以示褒獎。
第二張告示,是新任文氏國主令。名為開府推恩令,下令赦免所有原漢陽郡無封地的武士們的罪行,下令赦免在漢陽戰(zhàn)中死亡的漢陽軍士兵家屬十年的稅捐,下令赦免在漢陽戰(zhàn)中受傷的漢陽郡士兵兩年的稅捐,下令所有文氏領(lǐng)地的土地收入為五公五民,商稅為收入的十分之一。