“晚安?!?br/> 查克耿直的解釋了原因后,對著莫妮卡點(diǎn)點(diǎn)頭:“你的朋友們都在等你?!?br/> 莫妮卡順著查克的目光看向房門,立刻反應(yīng)過來她那群老友們肯定都在對面偷窺偷聽,立刻惱怒的一推門。
在她看來,剛才之所以失敗除了她喝酒了,只怕也有老友們在門后偷聽被查克聽到覺得場合不對所以拒絕的原因。
眾所周知,紐約公寓的門是從來不上鎖的。
這一推,立刻驚的房間內(nèi)的眾人一哄而散,迎著莫妮卡惱怒的眼神,一個個擺出各種姿勢在那裝摸做樣,仿佛剛才沒有趴在門上偷聽一樣。
“你是那個博士是吧?”
閨蜜瑞秋裝了一下就不想裝了,眼見查克要走,立刻出聲叫?。骸拔沂悄菘ㄗ詈玫呐笥讶鹎铮芨吲d見到你,不如進(jìn)來坐坐吧?”
“好?!?br/> 查克看了一眼神色不對的莫妮卡,點(diǎn)點(diǎn)頭走了進(jìn)去。
羅斯抱手站在那里,很不爽的看著查克進(jìn)屋。
莫妮卡各種復(fù)雜情緒集聚心頭,一時無法理清,直接進(jìn)了臥室。
“so,今晚的聚會怎么樣?”
瑞秋很熱情的招呼查克坐下,然后開始八卦。
“還好,坦誠交換了意見。”
查克想了想,給出了準(zhǔn)確的評價。
“就這些?”
瑞秋不滿足的追問:“你們科學(xué)家聚餐就沒有什么趣事嗎?”
“咳咳?!?br/> 羅斯·蓋勒博士不滿意的咳嗽提醒他也是科學(xué)家。
這種事情完全可以問他嘛。
“專業(yè)術(shù)語就別提了?!?br/> 瑞秋瞄了一眼咳嗽提醒的羅斯,恍然大悟的補(bǔ)充:“沒人想聽如何辨別恐龍種類的事情,那一點(diǎn)也不有趣,說點(diǎn)我們聽得懂的?!?br/> “……”
羅斯長臉一黑。
恐龍多有趣啊。
“對啊?!?br/> 一個外表帥氣,但氣質(zhì)獨(dú)特的青年,似笑非笑的說道:“比如給我們說說接吻怎么算喝酒之類的?”
“對對對?!?br/> 這話一出,站在他旁邊的意大利裔矮個青年,連連點(diǎn)頭,眼神魔性的表達(dá)出來他對舌頭的細(xì)節(jié)非常感興趣。
“這是錢德勒,這是喬伊,他們就住在對面公寓?!?br/> 瑞秋給查克簡單介紹了一下,故意嬌嗔道:“錢德勒、喬伊,你們怎么能問這種問題呢!”
話雖如此說,但小眼神一直瞄向查克,期待他能接話。
“這沒什么,如果你們想聽我可以給你們說說?!?br/> 查克不以為意。
“想聽,想聽!”
另外一個高個漂亮女孩立刻接話,頭點(diǎn)的比意大利裔矮個青年喬伊還快,滿臉八卦的欣喜。
“這是菲比。”
瑞秋也給介紹了一下:“既然你不介意,那就給我們說說吧?!?br/> “好。”
查克很坦然的開始給他們說了。
“……”
眾人直接懵了。
他們要聽的是舌頭的細(xì)節(jié),你這一長串巴拉巴拉的數(shù)學(xué)專業(yè)術(shù)語是怎么回事?
他們下意識看向他們中的羅斯·蓋勒博士。
卻見一向說起恐龍?zhí)咸喜唤^能把他們說睡著的羅斯·蓋勒博士,也一臉懵逼,看起來和他們一樣搞不懂,在發(fā)現(xiàn)他們投注過來的目光時第一時間變臉,似乎想表示自己能聽懂,但演技太僵硬,不絲滑,連外人都騙不了,更別說他們這群朝夕相處的朋友了。