?
出乎所有人的意料,只有泡菜和烤肉的韓國人,拍攝出來的成品竟然還不錯,而以泱泱美食之國聞名全世界的華國,拍出來的同名電視劇,幾乎讓人笑掉了大牙。
拿第一集來舉例,日本原版做的是茶泡飯,一種非常簡潔也十分日式的吃法,簡單說,是在米飯撒紫菜碎,芝麻鹽,小魚干,再加熱茶水沖泡,簡單而美味。
茶泡飯的誕生其實非常符合日本的國情——作為一個島國,無論紫菜還是小魚干,都是家常備的食品。
而韓版的深夜餐吧,韓國人聰明的把茶泡飯換成了韓式拌飯,也非常的接地氣,然后,到了華國版的——
竟然是方便面!
方,便,面!
無數(shù)美食老饕噴出了一口血,我大華辣么多的美食可以選擇,做什么不好,蛋炒飯,刀削面,哪一個不方便面強百倍!
真是難以想象,會有人在深夜出門,是為了去餐吧點一碗,在家里兩分鐘能泡好的老壇酸菜面!
從茶泡飯到方便面的超失敗改造,能想象的到,演員的表演會有多大不同了,正如方清翰手邊的那兩只高腳玻璃杯,一杯裝的是白酒,一杯,裝的卻是五顏六色的雞尾酒!
日本原版的,演員們的表演樸實精湛,又接地氣,每一集的故事都讓人感到淡淡的溫暖,讓人情不自禁的被這個深夜還在亮著燈的餐吧吸引。
華國版的深夜餐吧,演員們的演技浮夸,躥下跳,如一群跳梁小丑,食客們明明都是一群小人物,卻還在彼此嘲笑,充滿了小市民式的市儈和狡詐,每一集,都是一部都市諷刺劇。
回過頭來,華版的深夜餐吧,最大的槽點還是食物拍的太糟糕,糟糕到讓人看一眼,連吃的欲望都沒有。
電視劇片頭那個手撕生菜球大亂燉不說了,真不知道華國八大菜系里有哪一個菜系,是用生菜去做燉菜的。
說那個老壇酸菜面,不少觀眾看了后,紛紛留言,建議片方去向方便面廠商學習——如何拍好一支方便面的廣告!
抱歉,連菜帶面,加紅通通的調(diào)料包混合,煮出來的怪東西,怎么看,都像是吃川式火鍋后,最后剩下的半鍋湯底。
對于廣大觀眾們的良心建議,男主演表示不服,這位出道也有十多年的藝型男演員忿忿的表示,“方便面煮出來這樣,算方影帝來演,也不會更好了!”
莫名躺槍的方清翰,面對記者們的長槍短炮微笑不語,當天晚,快睡覺的時候,突然隨意的問了簡晗一句,“妹妹,要不要吃宵夜”
然后,簡晗看著他打開了手機攝像頭,看著他拿出了黃瓜,胡蘿卜,火腿,洋蔥,雞蛋,以及,一包老壇酸菜的方便面。
看著他把黃瓜,胡蘿卜,火腿細細切絲,洋蔥一剖兩半后,切了兩片下來,看著他煮熟了方便面,看著他撈出方便面后只倒了半碗湯,看著他在冒尖的面按照順時針順序擺放好了綠色的黃瓜絲,橙色的胡蘿卜絲,粉色的火腿絲,碗邊擺了兩片洋蔥,再把煎的半熟的太陽蛋放在最面,最后再淋滿滿一勺熱湯!