我對(duì)於碧螺春有一種小時(shí)候看古裝劇的情愫,我對(duì)於她的認(rèn)知也一直停留在過(guò)去電影裡,大俠進(jìn)客棧,開(kāi)口向店家說(shuō);『小二來(lái)一壺碧螺春?!坏囊荒?。
多年過(guò)去,我還是不知道碧螺春的底細(xì),但我想應(yīng)該是一種雅茶,
像春天河床下水底淡綠色的春螺,我喜歡這個(gè)名字因?yàn)榇禾爝m合有水,
猶如足浴春溪之水,踏清澈波光濺瀲,享溪谷之幽靜新鮮,這名字好
所以我買(mǎi)了一罐,用來(lái)送給她。
東方美人,其實(shí)是白毫烏龍的別名,我只知道這個(gè)大概,
因?yàn)閷?duì)這個(gè)茶的名稱(chēng)感到好奇,於是我還是科普了一下相關(guān)訊息,
結(jié)果大概知道東美之名大概是某英女皇之賜名,但又無(wú)法提供這說(shuō)法的有效依據(jù),
那沒(méi)差,我買(mǎi)東西習(xí)慣看緣份,這茶我是買(mǎi)來(lái)送一位中文字寫(xiě)得頗好的外國(guó)朋友,
這年的聖誕我收到她的禮物,而且她還頗有心的用中文寫(xiě)下她們名字的中譯發(fā)音,
那我贈(zèng)與她好字猶如東方美人,倒是似也不錯(cuò)。
這個(gè)送禮,我其實(shí)還藏有一點(diǎn)心思在其中,。
如果我問(wèn)你們,我對(duì)碧螺與東美的受禮者哪一位有好感,
不知道誰(shuí)能從我文字中暗藏的訊息讀出弦外之意。