“文森,不是黑色齒輪,我需要那種泛著金屬光澤的明亮齒輪,最好是不銹鋼的?!?br/> “側(cè)面需要帶凹槽嗎?就像卓別林《摩登時代》里的那些齒輪那樣,我覺得那樣會更具藝術(shù)感?!?br/> “不用,側(cè)面不需要任何凹槽?!?br/> “這樣會顯得很單調(diào),西蒙,我拿一個零件給你看看就知道了?!?br/> “我當(dāng)然知道,不過,多重齒輪重疊在一起,構(gòu)建出一種立體感,這樣就不會單調(diào)了,就像我這張概念圖一樣。”
“西蒙,你的概念圖雖然漂亮,但其實非常業(yè)余。”
“所以我是顧客,你是店主,文森,該怎么盡量實現(xiàn)我的構(gòu)想是你的事情。而且,掛鐘運轉(zhuǎn)的時候,這些齒輪必須全部隨之轉(zhuǎn)動,我需要給人一種非常強烈的時光流逝感?!?br/> “兩種方案,西蒙,如果你只需要表現(xiàn)出這樣一種效果,我可以另外設(shè)置一套動力系統(tǒng),這樣很簡單,也很便宜。如果你想要讓這套齒輪與時鐘的機械構(gòu)造融合在一起,可能需要等待兩三個月時間,而且,很貴。”
“我選第一種?!?br/> “好吧,那么,再看看你的下一張概念圖,這是,嗯,蝴蝶?”
斯特朗鐘表店的柜臺邊,桑德拉·布洛克懷里依舊抱著西蒙的背包安靜地坐在男孩旁邊,聽他和這家鐘表店的店主文森·斯特朗一連串的對話,雖然臉上帶著微笑,心里卻對自己絲毫插不上話感到有些苦惱。
同時,桑德拉目光也不止一次地看向西蒙向店主展示的兩張概念圖。
這是兩個掛鐘。
第一個帶吊墜,主體由很多密密麻麻的齒輪構(gòu)成,由于只是淺灰色的鉛筆畫,確實很容易讓人聯(lián)想到當(dāng)年卓別林《摩登時代》中的場景。
另外一個時鐘卻是一只蝴蝶,有著非常漂亮的花紋,蝴蝶身上的圖案和紋理還很巧妙地分出了十二個小時。聽西蒙和店主的對話,他似乎想要做成金色的,那一定更漂亮。
西蒙和店主兩人足足討論了十多分鐘,詳細地確認了兩個掛鐘的各種細節(jié)以及定制價格。
最后支付完定金,西蒙才帶著桑德拉一起離開鐘表店。
站在街邊,桑德拉看西蒙又開始四下打量,打起精神,若無其事地笑著道:“那么,我們下一站去哪?”
雖然女孩掩飾的很好,西蒙還是感受到桑德拉語氣里淡淡的埋怨,伸手指了指街道斜對面的一家咖啡廳:“吶,請你喝咖啡,順便談?wù)勲娪暗氖虑??!?br/> 心底剛剛升起的一些不滿頓時就沒了。
發(fā)覺自己似乎很高興地跟著他穿過街道,還暗暗自我嘲笑了一下。
沒出息的家伙。
不過。
無所謂啦。
西蒙把自行車鎖在街邊,兩人一起走進咖啡廳,找到位置坐下。
各自點了咖啡,還要了一碟松餅,桑德拉才首先開口問道:“西蒙,那兩個掛鐘是做什么的?”
西蒙耐心地解釋道:“兩個拍攝道具,齒輪掛鐘用來拍攝電影開頭,蝴蝶掛鐘是羅拉房間里的布景。作為時鐘,它們當(dāng)然都代表著時間流逝。不過,蝴蝶掛鐘還有另外一層含義,我希望這部電影能為我的另外一部電影做一些鋪墊?!?br/>