“大人,這里還有一封信件?!?br/> “拿過來吧?!?br/> 打開信封,要說最華麗的東西莫過于手中這封信件了,封蠟上面居然還鑲嵌了一顆紅寶石,奢華的氣息撲鼻而來。
“臭暴發(fā)戶?!闭f是這么說,雷哲還是使勁的將寶石給扣了下來,這東西說不定能賣個好價錢。
看見信上面的內(nèi)容之后雷哲臉僵了僵,嘴角更是有些抽搐,信的內(nèi)容很簡單,大致上來說,這個木偶戲玩具是他兒子玩的不要的物品,因為“來之不易”,便想到贈送給雷哲。
羞辱之意非常明顯,當(dāng)然雷哲也不會因為這種小事而生氣,只是讓他無奈的是從信件上來看,這玩意值錢不到哪里去。
在仆人們的努力下東西很快便被拼裝了起來,六個木偶擺放在一個舞臺之上,精致的話,確實挺精致的,艾琳和艾菲爾倒是饒有興趣的看向了這個新玩具。
“你們這是在干什么?”
“大人,里面需要加入適量的水,然后要燒煤塊來使上面的木偶活動起來?!逼腿松锨敖忉尩?。
“水,煤塊?”雖然有些疑惑,可雷哲也沒想明白什么,示意仆人繼續(xù)擺弄。
“哇,動起來了!好厲害!”艾琳就差蹦上前去倒弄了,上面的六個木偶換面的行動了起來,雖然是一場沒有聲音的啞劇,可這不依靠任何人力活動的方式便足以讓人驚奇,簡直就像魔法一樣。
“水,煤塊,動力?等等!這東西怎么這么熟悉?!蹦樕蠞M是驚訝,雷哲在眾人好奇的眼光之中直接奔向了木偶戲臺,看著在后面加火繼續(xù)讓溫度上升的仆人。
水蒸氣,動力,火焰。
“蒸汽機?我擦,不可能吧……”雷哲汗顏,可心中已經(jīng)有了答案,這獨特的運轉(zhuǎn)方式除了蒸汽機還有什么?通過蒸汽來形成機械運動。
“阿道夫,立刻去吧羅比爾叫過來?!?br/> “是?!?br/> “順便叫上他的兒子?!?br/> 在阿道夫的帶領(lǐng)下羅比爾和瓦爾克兩人小心的進入到了莊園,即使不是第一次來這里,可羅比爾心中還是有些緊張。
可瓦爾克卻不同,知道雷哲脾性的他滿臉笑容的打量著莊園的內(nèi)部環(huán)境。
“大人,人帶來了?!?br/> “伯爵大人?!?br/> “不用了,這玩意你們認識嗎?”雷哲指了指地上已經(jīng)被拆出來的單獨蒸汽機。
看著地上的廢鐵羅比爾愣了愣,蹲在地上便仔細的研究了起來。
良久,羅比爾起身對著雷哲搖了搖頭道:“大人,這東西我不曾見過,而且做這東西的人手藝在我之上?!?br/> “不認識嘛?!?br/> “伯爵大人,我知道這東西來自哪里?!?br/> “胡鬧,瓦爾克別在伯爵大人面前亂說?!绷_比爾瞪了一眼自己的兒子。
“說說吧,這東西來自哪里?”
“大人,這個標(biāo)記是地精的專屬標(biāo)記,這東西應(yīng)該是地精的作品?!?br/> “地精?”
看向了瓦爾克所指的位置,確實有一個特殊的標(biāo)記,像一株草。
“地精非常精通特殊物品的制作?!?br/>