現(xiàn)在的人工智能,許多都只是停留在實驗室階段,真正實現(xiàn)商業(yè)化的很少。
就像微軟的小兵,微軟花了幾十億研發(fā),到現(xiàn)在還沒實現(xiàn)商業(yè)化。
實現(xiàn)不了商業(yè)化,也就意味著賺不了錢,只能一直燒錢研究,研究繼續(xù)研究。
像智能音箱,雖然已經(jīng)推出市場了,看銷量還不錯,但都是平臺瘋狂砸錢補貼推廣,實際上也沒賺多少錢。
現(xiàn)在的語音技術(shù),智能化不夠,說話呆板像機器人。
而陳耀研發(fā)的黑馬音箱,竟然已經(jīng)用在影視動漫的配音,實現(xiàn)了商業(yè)化,得到了市場的廣泛認(rèn)同。
這意味著什么?
ai語音新時代的開始啊!
是的,陳耀開創(chuàng)了一個新的時代!
陳耀在現(xiàn)場演示黑馬配音的強大,給一部香港80年代的電影做國語版配音。
這部電影原聲是粵語,粵語是方言,并沒有嚴(yán)格的規(guī)范。
軟件做翻譯準(zhǔn)確率都是個大問題,更別說用軟件做智能配音。
加上香港明星在表演的時候還會加上一些很有個人風(fēng)格的說話腔調(diào),這更加是增加了智能配音的難度。
傳統(tǒng)的語音技術(shù)是完全不可能做到的。
陳耀將這部電影加載進配音軟件,然后點擊了一下“一鍵配音”。
大概過了3分鐘之后,軟件彈出提示:“配音完成!”
這么快?比真人配音快多了啊,眾人驚訝,想要看看效果。
陳耀點擊播放。
原本是粵語的電影,現(xiàn)在已經(jīng)變成國語了,配音恰到好處,充滿人情味。
現(xiàn)場的觀眾完全無法相信,這竟然是軟件配出來的效果?
“怎么可能?現(xiàn)在的ai語音都這么先進了嗎?”
“完全就像是真人一樣啊,毫無機器感。”
在場有位戴眼鏡的it男舉手質(zhì)疑:“這部電影在網(wǎng)上有國語版,是不是你從網(wǎng)上下載下來忽悠我們?。俊?br/> “偷梁換柱,這是真人配好的,不是ai軟件的效果?!?br/> 現(xiàn)場好多人質(zhì)疑。
陳耀笑了笑:“你可以在網(wǎng)上找國語版看看,是不是一樣的?我敢說,它配出來的效果比真人配的還要好?!?br/> 現(xiàn)場的觀眾依然不相信,陳耀繼續(xù)演示。
將一部名叫《野獸本能》的電視劇加載到配音軟件之中。
陳耀清了清嗓子,目光看向現(xiàn)場的觀眾:“這部美國電視劇,因為題材的原因,并沒有在國內(nèi)播出。換言之,它沒有國語版。”
“這部電視劇我很想看啊,可惜沒有國語版的?!?br/> “呵呵,美國的一些電影電視劇想要看國語版,你想多了?!?br/> 陳耀一笑:“現(xiàn)在,我就用黑馬軟件,給它完成國語版配音。”
說著,他點擊了一下“一鍵配音”按鈕。
這次時間稍微有些長,大概過了5分鐘……
軟件彈出提示:“電視劇配音完成!”
“好,現(xiàn)在我們就來看看效果?!标愐珜㈦娨晞〔シ懦鰜?。
電視劇的開頭,是兩個男人站在貨船的甲板上說話。
和之前的英文對白不同,現(xiàn)在已經(jīng)變成中文,配音的水平還非常高,連片中的人物口型都能對上。